Taati K’eri Cuachis
2020, performance
Para mi abuelito Cuachis
2020, performance
Para mi abuelito Cuachis
No te recuerdo y rara vez hablo contigo. Quiero reconectarme, ¿pero cómo lo hago si ya no estás? Me gustaría platicar contigo, hablar de lo parecidos que somos. Quiero encontrarte y regresar a mis raíces, abuelito. Me desprendo de las lenguas coloniales que me fueron enseñadas y que hablo con fluidez para comunicarme contigo por medio de una lengua que no conozco y que también te fue arrebatada: el Purépecha.
I detach from the colonial languages that were taught to me to speak to you in a language that I don’t know and that was also taken away from you: Purépecha.
I detach from the colonial languages that were taught to me to speak to you in a language that I don’t know and that was also taken away from you: Purépecha.
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/ea04c1e79f1612fc0ec11096e80b7ab3365da148ef903f514b33e37a984aaf3c/performance-2.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/9a396f0d76e1a7658ab67fc019d87d4f00752c1ecd01e43437bf9bc54c54c812/performance-4.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/91e2962ef985e5b08fa27a9fb2b58c8efab50cd5c8f22ba2be5414f937901145/performance-1.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/4ad8e749d699d650c5cf3859f563228bed6014b58d323c2602edfaa0a4e0f83f/performance-5.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/b4921f79dc9bd5728d682cb7f7933644af25633fd9eb53605107c48fb0503bcb/performance-6.jpg)